• 投稿邮箱:project@
  • 北京翻译公司|论文翻译|工程翻译|工程翻译公司
010-85800997

翻译知识


  • SCI写作必备的经典句型锦集(收藏备用)
    Beginning1 In this paper, we focus on the need for2 This paper proceeds as follow 3 The structure of the pap
    2019-03-11 15:54:25    如何成为学术论文写作高手: 针对华人作者的18周技能强化训练(英文)
    2019-03-05 09:52:12   
  • 十种中英互译翻译技巧-北京环球语翼翻译公司
    一、中文结构三步走。主要是指涉及政府外宣类题材的句子结构划分技巧。所谓三步走,具体是指:中文长句中,第一步给出理念、指导方针或原则
    2019-02-14 16:23:00    随着国际学术交流的日益广泛,医学英语已经受到越来越多的重视,其表达方式具有复杂性、多样性的特点。医学英语属于科技英语,不同于日常英
    2019-01-23 17:09:17   
  • 法律翻译的基本要求需要注意的几点—北京环球语翼
    我们国家的经济快速发展到的今天,企业国际化和更多跨国企业的出现,在企业之间交流合作时就需要法律文件,同时也需翻译成双语便于双
    2019-01-09 14:32:28   
  • 合同翻译有什么技巧—环球语翼
    合同,作为一种法律文件,跟其他文件有许多不同之处。合同的作用主要是保证合作双方的利益,因此比其他文件更加严谨,正式,复杂,深
    2018-12-28 15:12:12   
  • 同声传译和交替传译有什么区别
    由于宣传的误导,一般人都以为交替传译是同声传译的入门课程,因此要低同声传译一等,殊不知交替传译也可以达到很高的境界;技巧与经
    2018-11-09 09:29:43    在日常的翻译中,不能一味的采用直译。北京 环球语翼翻译公司人文,许多译员在进行英译汉时往往会忽略中文的语法习惯。那么,英译汉常会出
    2017-08-24 11:22:03